日劇都講廣東話 「普通話和廣東話係唔同嘅」

不少外國人未必分別廣東話及普通話。不過,最近播出的日劇《房仲女王的逆襲》第九集,不但出現廣東話對白,劇中擔任地產代理的日本演員拿起廣東話書本,學習廣東話,又向同事解釋「普通話和廣東話是不同的」。

劇中演員以東京標準語以及關西腔作例,解釋普粵之別。隨後,有操廣東話演員買樓,與地產代理用廣東話對答,地產代理更稱,「快啲(簽約),會賣咗畀其他人喇」,甚有「港味」。

不少網民都大讚演員劇中的廣東話說得幾準,「好貼地」、「好認真」;有網民笑言劇中的賣樓手法和香港一樣,「係咪講緊人炒樓」、「劇情係咪串緊香港人」;又有人指日本人好細心,「肯耐心解釋真係好難得」