(Scroll for English Version as below)
港語學執笠公告
鑒於近日香港國安處人員到我嘅舊居,即我家人嘅住所搜查及問話,指港語學一篇廣東話徵文比賽參賽作品涉嫌違反《國安法》,要求下架。為咗保障我屋企人同前成員嘅安全,經諮詢法律意見,我決定即日起停止香港註冊社團港語學所有運作,並啟動解散程序。
本月22日,香港國安處人員喺朝早7點20分去到我嘅舊居,要求面見本人。當時家人回覆指我現時正身處外地,無法會面。但國安處人員仍然喺無搜查令嘅情況下,進入我家人嘅住所,並要求我屋企人向我轉達國安處要求,將港語學三年前「中西區廣東話徵文比賽」嘅一篇小說文章下架。
隨後我致電香港國安處查詢有關事件。國安處人員告知,當日曾搜查對我年前經營嘅蛋糕店,並提到本人家人及港語學舊有成員嘅情況,要求我即時下架有關文章。考慮到在港家人嘅情況,我當日亦將嗰一篇小說文章即時刪除。
國安處人員強調,係因為中西區民政處多番聯絡本人不果,諮詢律政司後,認為呢一篇小說文章違反《國安法》,先採取有關行動。但我翻查同中西區民政處嘅電郵來往紀錄,截至2021年12月21號,我向民政處查詢發還款項問題,至今未獲任何回覆,徨論通知將任何文章下架。
港語學喺2020年起,經區議會「社區參與撥款計劃」營辦廣東話徵文比賽、派發防疫物資等社區活動,但及後被民政事務處拖欠實報實銷嘅活動開支達30幾萬,由我墊支至今未獲處方還款。雖然如此,考慮到上述情況,為免影響在港家人及前成員,我亦唯有停止港語學嘅運作。
我必須強調,港語學由2020年至今,社區活動及組織工作均由我全權決定。而自從被民政處拖欠撥款,為減省成本,現時只有我經營會務及日常運作。至於社交平台及網站營運,亦係我一人負責管理及運作,同我家人、任何掛名成員或在港人士均無任何關係。
港語學喺2013年成立至今已有10年。當初申請社團註冊嘅時候,以「捍衛香港人嘅語言權利」為目的註冊,獲香港警務處批准為本港合法組織。10年來不僅遵守法律,為本港舉辦多個母語文化盛事,亦喺香港多次重大語言危機,包括教育局將廣東話列為非法定語言、考評局取消中文科口試、蔡若蓮上任局長並推行普通話教中文科政策等,港語學都恪守本分,致力守護香港人喺教育及社會層面使用母語,尤其廣東話及繁體字嘅權利。
奈何時移世易,喺2018年我因反對浸大強制普通話畢業測試,收到死亡恐嚇而被逼停止醫院實習,及後港語學亦因俾某大政黨舉報為「激進反中」組織,向廉政公署舉報。我以義務嘅身分,甚至墊支籌辦香港語言文化活動,但時至今日,竟令到本年初我被中國大陸海關禁止入境及將來往內地通行證」剪角,到近日屋企人受到騷擾。亦鑒於有年輕人甚至因為曾撰文反對普通話教中文政策,律政司以「煽動分裂國家罪」控告,被判近四年。我不得不中斷喺香港嘅保衛廣東話工作。
較早前, 我喺港語學網站寫作一篇附有截圖嘅文章,指出有評卷員喺小紅書販賣中學公開試評卷機密,及後有疑犯被捕。警方至今多次邀請我返港上庭作供。而家考慮到我目前返港嘅人身安全風險,恕未能配合。
由於港語學現時已經冇任何淨資產及人手繼續營運,加上相關法律風險,我已經停止港語學所有運作,並且會根據法律意見啟動解散程序。同時,我保留向香港政府收取「社區參與撥款計劃」欠付款項嘅權利。如有任何關於港語學解散程序嘅查詢,請電郵聯絡lokhang.andrew@gmail.com。
港語學主席
陳樂行 謹啟
二零二三年八月二十八日
Announcement Regarding Suspension of Hong Kong Language Learning Association
Given recent events, wherein personnel from the Hong Kong National Security Department (NSD) visited both my former residence and the residence of my family members for searches and inquiries, alleging a violation of the National Security Law in connection with an entry for the Societas Linguistica Hongkongensis (SLHK) ’s Cantonese essay competition, and demanding its removal, I have decided, with the guidance of legal counsel, to cease all operations of the Hong Kong Language Learning Association, effective immediately, in order to ensure the safety of my family and former members. Dissolution procedures are also initiated.
On the 22nd of August, officers from the Hong Kong National Security Department arrived at my former residence at 7:20 AM, requesting a meeting with me. However, as I was not present, my family informed them that I was out of town, making a meeting unfeasible. Nevertheless, the National Security officers entered the residence of my family members without a search warrant, and they requested that my family relay their demand to remove a specific fictional essay article from a competition held by the Hong Kong Language Learning Association three years ago.
Following this incident, I promptly contacted the National Security officer to inquire about the situation. The officers informed me that they had conducted a search of my former cake shop earlier that day. During this communication, the National Security officer mentioned my family and the past members of the SLHK, requesting the immediate removal of the aforementioned essay article. Considering the circumstances and the safety of my family, I took immediate action to remove the article on the same day.
The officers from the National Security Department emphasized that their actions were prompted by their unsuccessful attempts to contact me by the Central and Western District Office, and after consultation with the Department of Justice, they concluded that the essay article in question violated the National Security Law. However, upon reviewing my email correspondence with the Central and Western District Office, I found no previous communication or notice requesting the removal of any articles prior to December 21, 2021.
Since 2020, the Hong Kong Language Learning Association has been conducting community activities and organizational work under my sole decision-making. The Association has organized events such as the Cantonese essay competition through the “Community Participation Funding Scheme” from the District Council. However, the funding allocation from the Home Affairs Department has been pending for more than 30 months, causing a significant financial burden on my part.
In light of the circumstances mentioned above and to avoid any adverse impact on my family members and former participants of the Association, I have taken the difficult decision to halt all operations of the SLHK. This decision has been made in consideration of the legal risks involved in continuing its activities.
It is important to note that, since 2020, I have been solely responsible for all decisions and activities of the SLHK, including community events and the management of social media platforms and the website. I would like to clarify that my family members, any named members, or individuals residing in Hong Kong have not been involved in the Association’s activities or operations in any capacity.
The Hong Kong Language Learning Association, established in 2013, has served for ten years with the purpose of safeguarding the linguistic rights of Hong Kong people. It has organized numerous events to promote linguistic culture and language rights, particularly focusing on Cantonese and traditional Chinese characters.
In 2018, due to my opposition to the mandatory Putonghua graduation test at Baptist University, I received death threats and was forced to cease my hospital internship. Subsequently, the Hong Kong Language Learning Association was reported by a certain major political party as a “radical anti-China” organization, and I reported this to the Independent Commission Against Corruption. Even as a volunteer, I helped organize Hong Kong language and cultural activities. However, to this day, I find myself barred from entering mainland China since the beginning of this year, with my Mainland Travel Permit invalided. 0
..
Moreover, a young man who previously wrote against the policy of teaching Chinese in Putonghua was charged with “inciting secession,” receiving sentences of nearly four years. Regrettably, I have had to halt my efforts to safeguard Cantonese in Hong Kong.
Earlier, on the SLHK’s website, I published an article with screenshots, exposing instances of examiners selling confidential information regarding public school examination grading on the Chinese social media platform Xiaohongshu. This ultimately led to the arrest of one suspect. The Hong Kong Police Force has repeatedly invited me to return to Hong Kong for court proceedings in relation to this case. However, given the current risks to my personal safety upon returning to Hong Kong, I am unable to comply with their request.
Due to the current circumstances and in light of the SLHK’s lack of financial resources and personnel, coupled with the associated legal risks, I have made the decision to halt all operations of the Association. Consequently, I will also initiate dissolution procedures in accordance with legal advice. Additionally, I retain the right to seek compensation for outstanding payments from the “Community Participation Funding Scheme” provided by the Hong Kong Government.
For any inquiries regarding the dissolution procedures of the Hong Kong Language Learning Association, please feel free to contact me via email at lokhang.andrew@gmail.com.
Andrew Lok Hang Chan
Chairman of the Societas Linguistica Hongkongensis
28 August, 2023
今日驚聞要執笠
聽到真係好心噏
獨力難支風浪急
消息傳來皆掩泣
港語未畏無處習
上集播完有下集
寒冬既至且暫蟄
遺篇剩稿好收拾