錢大康今日(2號)去信浸會大學師生校友,呼籲學生遠離暴力及危險,並展開「和平辯論」去解決現有分歧。

佢指,破壞及虐待行為已嚴重危害校園威脅師生,並且損害「大學嘅好名聲」。佢呼籲大家以理性、和平為本展開對話,解決分歧。

信中佢仲話會做額外措施幫學生,不過並冇公佈任何實質細節。

以下係信件譯文:


新近發生的暴力、受傷和拘捕事件,已導致校園內外的氣氛更趨緊張,令理性討論難以展開。我呼籲同學遠離暴力和危險的處境,嘗試以和平理性的討論化解矛盾。」我認為,一切蓄意破壞和欺凌行為,都會破壞校園的安寧,剝削其他同學和同事在安全環境下學習和工作的權利。這些行為不可接受,亦嚴重損害浸大聲譽。

大家必須重建互信和維護尊嚴,共同守護浸大所珍視的價值和原則。為此,大學管理層將與其他持份者攜手,透過理性討論,確保為所有浸大人提供一個安全的空間。錢大康指,經過和同學及同事傾談,鑑於形勢持續惡化,大學決定採取額外的應對措施:

1. 為有需要學生提供援助

大學一直為有需要的同學提供支援。校方將會在這方面的工作作出調整,以便更切合同學的需要。學生輔導長稍後會提供有關詳情。

2. 同學的安全

部分同學關注到某些學科修業要求的潛在安全問題(例如新聞系同學進行採訪工作,中醫藥學課程同學的實習要求)。除了現有的安全措施,相關課程的老師會探討額外的可行措施,在確保個人安全的情況下讓同學順利學習。

3. 緊急應變小組

校方會擴大緊急應變小組的組成,納入學生代表,並探討在緊急情況下,保持與大家緊密溝通的方法。

協助同學是大家的共同目標,大學同事一直全力協助受影響的學生,並盡最大努力提供支援。但校方絕對不接受暴力與欺凌。尊重不同意見是未來討論的重要基礎,也是走出目前困局的唯一出路,校方正安排與同學、教師、職員及校友會面。他呼籲所有人攜手合作向社會證明,只要建基於互相尊重、平等及包容等原則,必定可以透過理性對話,達致共同目標。

以下係信件原文:


Stay away from violence

Let rational discussion and respect prevail

 

Dear Students, Alumni and Colleagues,

 

The latest spate of violence, injuries and arrests have led to simmering tension both off and on campus that has made rational discussion so difficult. I appeal to our students to stay away from violence and danger, and give peaceful debates a chance to resolve conflicting views through rational means.

 

Vandalism and abusive behaviour has jeopardised campus safety, posing a serious threat to students and colleagues who are entitled to learn and work in a safe and peaceful environment. Such unacceptable behaviour has also badly tarnished the good name of the University. It is high time we rebuild trust and pride, and demonstrate our commitment to the values and principles we hold dear. To this end, the Senior Management Team of the University will work hand-in-hand with you to engage in rational discussions and ensure a safe space for everyone.

 

We have been speaking to students and colleagues to gather their concerns at this testing time and have decided to introduce additional measures in response to the deteriorating situation.

 

Student support

 

The University has all along been providing support to students in need.  We will make adjustments to make our support more closely geared to students’ needs. Details will be provided by the Director of Student Affairs shortly.

 

Student safety

 

For students with course requirements that give rise to potential safety concerns (e.g. Journalism students undertaking reporting duties and Chinese Medicine students attending practicum), in addition to the existing safety measures, teachers from the respective programmes will explore additional measures to facilitate your learning while also ensuring personal safety.

 

Emergency response team

 

We will extend our emergency response team to include student members and will explore rapid routes of communication with you all during emergencies.

 

The way forward

 

We all share the same goal of helping our students. Our colleagues will continue to provide vigorous assistance to those affected, and the University will do our utmost to help.  But violence and bullying are absolutely unacceptable. Mutual respect for a diversity of views should be the basis of any future discussions. This is also the only way out of the current situation. We will organise meetings to talk to students, teachers, colleagues and alumni. Together, let us demonstrate to the community that we are capable of achieving shared goals through rational discussion, based on the principles of mutual respect, fairness, and tolerance.

 

 

Best regards,

 

Roland T Chin

President

2 October 2019


山神Telegram Channel:https://t.me/hillgod

                           

作者介紹

Leave a Reply

avatar
  訂閱  
提示