浸大中醫實習生要求回港 「擔心將失去回港與家人團聚之權利與自由」

HKBU Secrets今日(7號)披露一封信件,指一眾香港浸會大學中醫六年級生喺尋日(6號)分別以中、英文致函浸大校方高層,要求即時計劃及安排國內實習中醫學生回港完成實習時數。

信件全文如下:


“要求即時計劃及安排國內實習中醫學生回港完成實習時數
Request for Immediate Arrangements of Chinese Medicine Year 6 Students Returning to Hong Kong for Internship Completion

敬啟者:

本聯署為正在廣州實習的香港浸會大學中醫藥學院六年級生所提出,因應香港目前情況而感擔憂,冀校方能即時預備應急方案,保障同學的人身自由及安全。

鑑於日前香港特區政府正式引用《緊急情況規例條例》(下稱緊急法),香港局勢急速惡化,各區出現大規模示威、遊行及暴力活動。一些商店遭到大肆破壞、縱火,港鐵等公共交通設施受到波及,導致全港交通癱瘓。至今仍未見局勢有緩和的跡象。香港特區政府在10月5日正式實行緊急法,打開緊急法之先例,亦表示不排除會實施更多的法規以達到止暴制亂之目的。其中,緊急法中的2(d) 條賦予特首對陸路、航空或水上運輸,以及對運送人及東西的管制。

現時正值中醫六年級生在廣州實習期間,同學對將來有可能出現的出入境的管制感到極為擔憂,並擔心若此情況出現,同學們將失去回港與家人團聚之權利與自由。此外,於10月4日新聞亦有報道城際直通車受到破壞,據聞車軌受干擾並導致有乘客滯留。這些事件均顯示現時局勢對往來兩地的同學造成人身安全及交通問題。

事實上,本屆中醫六年級生由今年1月份實習至今,已滿足中醫藥管理委員會所規定30週之實習時數要求。就現時執業試門檻要求,同學特意翻查相關條例原文及文件。根據中醫藥管理委員會網頁所載的《2019年中醫執業資格試考生手冊》,第一部份考試制度內課程要求只列出考生需完成「於5年的全時間制中醫本科學位課程,其中包括不少於30週的中醫畢業實習」,當中並無列明「不少於30週的中醫畢業實習」須在特定地區,以及必須在中醫院內進行。執業試由中醫藥委員會中醫組負責,而中醫組的法定權力是由香港法例《中醫藥條例》第61條所賦予。翻查法例,當中並無列明課程及實習要求,只指出「中醫組認可」,便可參加執業考試。此外,就科目涵蓋範圍中醫組對課程內容則有清楚規定,例如必修科目等,但對實習要求,則只列明不少於30週的實習時數,實習地點只須中醫組信服即可。因此,針對剩餘科目及時數,本聯署要求校方批准對引用緊急法感到擔憂的本屆中醫六年級生自願選擇是否回港實習,並安排他們在於浸會大學的中醫診所完成餘下的實習課程。例如,香港中文大學中醫學生早於9月底便完成國內首階段30週基礎時數,這彈性架構能讓他們學生便於解決交通及安全問題,及後第2、3階段能自由選擇於國內或留港實習,相關做法更貼近香港本地病種之餘,亦避免在香港情況急劇惡化時,將學生推向一個非常被動的處境。

此外,香港自6月份起出現大規模的示威、遊行。中國官方基於安全問題,曾對過境人士(包括本院同學)進行搜查,更出現拘留情況,過程中被拘留者未能與外界聯繫,此舉無疑嚴重侵害人身安全及個人私隱。相關事件已令本院學生及家長感到驚惶不安。院方在8月份於廣州第一次就香港的情況開會諮詢同學,有同學在當時已反映類似的憂慮。時至今日,院方仍未有提出應急方案,亦無指引予同學如何在特殊情況下,例如地鐵服務暫停、城際直通車受干擾、各區出現暴力行動,在保障人身安全前提下往來兩地,完成現有的畢業要求。

故此,本聯署希望校方、院方能即時回應中醫六年級學生留港實習的訴求、盡快預備好一切應急方案及安全指引,並與相關部門商討,以保障學生之基本權利。


教安

此致
香港浸會大學副校長 (教與學) 周偉立博士
香港浸會大學中醫藥學院 呂愛平院長
香港浸會大學大學中醫藥學院 全體教學人員
香港浸會大學教務處
Administrative Support to Quality Assurance Committee (QAC)

一眾香港浸會大學中醫六年級生
二零一九年十月六日

副本抄送:
香港浸會大學中醫藥學院 校友會
香港浸會大學中醫藥學會
香港浸會大學中醫藥學會代表會

參考資料:
2019年中醫執業資格試考生手冊 https://www.cmchk.org.hk/cmp/pdf/2019ExamHandbook.pdf

To whom may concern,

Request for Immediate Arrangements of Chinese Medicine Year 6 Students
Returning to Hong Kong for Internship Completion

This petition is raised by several Year 6 students who are currently taking an internship in Guangzhou, offered by the School of Chinese Medicine. In view of the current situation in Hong Kong, we are expressing our concerns and hoping that the School would be able to draft contingency plans for the sake of students’ personal safety and liberty.

The situation in Hong Kong has been drastically deteriorating since the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) Government enforced the Emergency Regulations Ordinance (ERO). Large-scaled protests, demonstrations and acts of violence have happened in different regions within the city. Shops have been vandalized and were under arson attack; public transportation especially the MTR has been adversely affected, leading to a citywide transport service suspension. Until now, there are no signs that the society can alleviate the current state. On the 5th of October, the HKSAR government has officially enforced the ERO. By setting the precedent of invoking a colonial-era emergency law, more regulations are expected to be introduced in order to rein in anti-government demonstrations. Under the Ordinance, 2(d) states that the government would have control over transportation by land, air or water, and the control of the transport of persons and things.

We, as Year 6 students practicing internship in Guangzhou, are particularly worried about the possible immigration control. If we encounter any possible difficulties at immigration process, we might as well lose our rights and freedom to return home and reunite with our families. . On top of this, news on 4th October reported that an Intercity Through Train being vandalized, leading to railway obstruction and passengers being stranded during the transfer from the Mainland to Hong Kong. All these incidents point to the fact that we are facing great personal safety and transportation issues when we are required to transfer between Hong Kong and Guangzhou.

As a matter of fact, from January 2019, current Year 6 students have fulfilled the 30-week internship requirement imposed by Chinese Medicine Council of Hong Kong. Therefore, regarding the remaining subjects and hours, this petition calls for the School to (1) allow students who are concerned about the Ordinance to willingly opt in if they would prefer to stay in Hong Kong and (2) make arrangements for these students to complete the remaining internship program in TCM clinic of HKBU. One such example is that in September 2019, Chinese Medicine students from CUHK were allowed to choose if they could stay in Hong Kong for the second and third stages of internship after fulfilling the 30-week internship requirement. This high flexibility ensures that students are more familiar with the variety of diseases in Hong Kong and that we could solve the aforementioned transportation and personal safety issues. What is more important is that if the situation in Hong Kong worsens, we can make our own decisions proactively instead of staying passive.

Moreover, the detention of Hong Kong young people who attempted to cross the border to China has raised our concern. Due to the mass protests in Hong Kong since June, the immigration department of China has carried out inspections on cross-boundary travellers more often, including the students of HKBU. Some of the travellers were detained after the inspection and they were denied contact with their family and request for legal services. Such prohibition has severely violated personal safety and privacy. We and our parents are worried and panic about the situation. Concerns have been raised by students early in August during the first consultation held in Guangzhou regarding the situation of Hong Kong. However, the SCM still has not proposed any emergency plans up till now. For instance, there are no guidelines or contingency plans for students to safely transferring between Hong Kong and Guangzhou in the worsening situation, including the mass violent acts, frequent suspension of the MTR and interruption of the Intercity Through Train service so as to fulfil the requirements of graduation.

We hereby urge HKBU and SCM respond to our demands of completing the rest of the internship in Hong Kong, as well as formulating an emergency plan and guidelines on safety immediately in order to protect the fundamental rights of students.

Yours faithfully,

Year 6 Students
School of Chinese Medicine
Hong Kong Baptist University”

 


山神Telegram Channel:https://t.me/hillgod