中國網頁遊戲《貪玩藍月》2017年請來張家輝、古天樂等香港演員代言遊戲,其中張家輝因宣傳片中普通話不標準,將「張家輝」讀成「渣渣輝」,成為中國網絡熱話。遊戲商見宣傳效果大好,隨即申請「渣渣輝」商標,但就俾被北京法院認為「貶低人格」,駁回申請。

「渣渣輝」喺網絡爆紅後,有人希望盜用張家輝的形象牟利,而張家輝本人更申請多達40多項「渣渣輝」商標,預防被搶注,張家輝曾向香港傳媒表示,不介意「渣渣輝」這渾號,只要大家叫得開心、感到親切。

江西貪玩公司於2018年4月申請註冊「渣渣輝」商標,商標局駁回後不斷上訴,先後上訴至北京知識產權法院、北京市高級人民法院。北京市高院近日以涉嫌「貶低人格,易產生消極負面影響」為由,再度駁回。

有評論認為,事件證明香港人普通話唔標準都仲有可能喺大陸搵到商機,但要符合大陸嗰套扭曲嘅價值觀生存,就談何容易。

古天樂於同款遊戲嘅宣傳片,亦因普通話唔標準爆紅網絡。大陸網民指宣傳片聽起來似「大渣好,我係古田螺,我係渣渣輝……」「渣渣」喺普通話被認為係「差」、「爛」等貶低人格嘅含義。

---------------

歡迎訂閱港語學文化頻道,每個月只需$38,持續支持港語學運作,全力為粵語文化事業打拼!
訂閱連結:https://www.penana.com/user/80736/
---------------
Penana:https://www.penana.com/user/80736
Telegram:https://t.me/gongjyuhok
Instagram:https://instagram.com/gongjyuhok/
Twitter:https://twitter.com/gongjyuhok

港語學

                           

作者介紹

Leave a Reply

avatar

這個網站採用 Akismet 服務減少垃圾留言。進一步瞭解 Akismet 如何處理網站訪客的留言資料

  訂閱  
提示