新年五「福」暗藏「禍」 「国家级出版社」賣錯書法遭圍插

大陸「国家级出版社」人民文學出版社早前大量發售「新年禮盒」,內含五張「福」字書法揮春,點知「五福」之一錯寫做「禍」,俾大陸網民發現圍插,質疑意頭不良,「還能作為春節禮品嗎?」最終出版社唯有道歉退款收科。

Image result for 五福迎春·人文年禮2021

該產品名為《五福迎春·人文年禮2021》新年禮盒,人民文學出版社發出道歉聲明指,已經將產品全線下架,承認「對書法缺少專門研究」。

佢哋向多位書法專家反覆求證之後確認誤用,並「為這次嚴重的工作失誤向各位讀者致以誠摯歉意,並深刻反省」。

不過,亦都有好多大陸網民直言,其實「福」「禍」兩字嘅書法,佢哋都睇唔出有咩分別。

大陸隨即出現好多輿論批評書法教育做得唔夠。大陸教育體制時常被批評唔夠重視傳統文化,所以近年已經加強書法教育,2013年起規定而家小三至小六學生每個星期都要上一個鐘書法堂。

不過,由於大陸官方文字同教學都採用簡體,要推廣大眾認識咁多隻傳統漢字,都「輸在起跑線」,遇上唔少困難。

人民文學出版社被定為「國家級專業文學出版機構」,係中國文化部屬下嘅機構,曾被稱為「代表中國文學出版社的最高水平」。