獅子山下簡介朗讀測試 粵語專家醒你高分貼士
上星期六,香港語言學學會友好假座香港城市大學簡介 2019 年第一期粵音朗讀測試。敝會特派記者謹到場記錄會上要點如下,以資今期考生並各位讀者參考。 考試流程 主辦方建議考生於開考前 15…
上星期六,香港語言學學會友好假座香港城市大學簡介 2019 年第一期粵音朗讀測試。敝會特派記者謹到場記錄會上要點如下,以資今期考生並各位讀者參考。 考試流程 主辦方建議考生於開考前 15…
(呢篇文已經喺劍橋大學學生刊物《橋望》 (Our Time) 2018-19 年號出咗版,而家喺網上轉載,方便廣傳。) 香港嘅語文教育一直講「兩文三語」,廣東話「口語」對應中文「書面語」,但唔少香港人…
自從香港語言學會四月發布粵音朗讀(Cantonese Read-Aloud Test)測試,大批市民向本會查詢會否報道報名詳情,而且名額搶購一空。尤其係今次推出嘅定價只係IELTS嘅八分一(即$250…
香港語言學學會(The Linguistic Society of Hong Kong,下稱「學會」)將於今年 6 月 15 日舉行首次「粵音朗讀測試」(Cantonese Read Aloud Te…
開學時節好風景,放諸四海皆準 ─ 滄海之東,落櫻滿天蔽日光,不在話下;獅嶽以北,雖則鳳凰花易老、霜葉未紅,猶有資深粵劇表演藝術家阮兆輝先生慷慨應允香港中文大學音樂系,九月五號起逢星期三朝十點半到該校利…
前言 筆者曾撰文《香港粵語「正字亂象」初探》,踢爆所謂「粵語正字」之真相,乃係二三不學無術之徒,老抄早年誤考的粵語本字,包裝成「正字」四處散播,甚或老作偽學術來「論證」一番,老抄老作,一錯再錯。後再撰…
前言:近年,「粵語正字」流傳於香港坊間。這些「正字」的來歷,大多是專欄作家因襲早年未為周密的粵語本字研究,謂之「正字」,推廣者以訛傳訛,由是廣傳,而對這些「正字」的解釋,卻愈傳愈謬,本文稱此現象為「正…
【文:香港教育學院學生會】 就教育局的「更新中國語文教育學習領域課程(小一至中六)」公眾諮詢文件的公開信 致 教育局課程發展處 就 貴局早前發出有關「更新中國語文教育學習領域課程(小一至中六)」公眾諮…
保衛粵語,我哋最近打鑼打鼓咁做,粵文呢? 白話文唔係新鮮事 南北朝起,文言開始分離,古人開始無法我手寫我口。手口不一令古代文人覺得頗爲唔自在,所以唐代開始,出現咗通俗嘅口語文體:變文。因爲中華文化泥古…