粵語係香港示威者諷刺與維護身分認同嘅利器(譯文) 25 6 月, 2019 | 尚無留言 | 粵語研究 原文:Cantonese is Hong Kong protesters’ power tool of satire and identity,QUARTZ,2019年6月20日 作者:Mary Hu… 睇多啲
振興香港文學:解除書面語封印! 30 4 月, 2018 | 尚無留言 | 文藝 成日話「香港文學水平低」。考評局三年出閱讀理解卷,都係出台灣文。本地「文化人」更加睇低香港文學嘅水平,周不時呻吟話政府漠視文學,香港文學缺乏生存空間。我睇現今文學萎縮、無法同大眾溝通嘅局面,有兩個病因… 睇多啲
香港粵語「正字亂象」初探|九座樓主 22 11 月, 2016 | 3 則留言 | 中文考試, 粵語研究 前言:近年,「粵語正字」流傳於香港坊間。這些「正字」的來歷,大多是專欄作家因襲早年未為周密的粵語本字研究,謂之「正字」,推廣者以訛傳訛,由是廣傳,而對這些「正字」的解釋,卻愈傳愈謬,本文稱此現象為「正… 睇多啲