立場新聞 2016/02/23 10:07
《人民日報》海外版有評論文章,指香港近期的繁簡體字之爭,如將問題泛政治化,給使用者扣帽子安罪名,是無理失禮。文章又批評香港激進反對派以繁體字歷史悠久為名,鼓吹「文化優越論」「文明等級論」,把繁簡字分優劣甚至當作身份標籤,是淺薄無知。
《人民日報》這篇題為〈繁簡之爭 莫讓「亂花」迷了眼〉的文章,由署名王平的記者所撰,提及球星碧咸的妻子維多利亞在FACEBOOK以簡體字宣佈香港開店,竟遭網民批評;文章又指香港教育局諮詢提出學生認讀簡體字,也被香港媒體和激進政治組織炒作。
文章稱,香港學生認讀簡體字,不但可以拓寬閱讀面,未來也能獲得更多發展機會。又指「今天臺灣和新加坡、馬來西亞多見簡體字的使用,為的也是跟中國大陸市場接軌。而身為中國特區的香港,卻對簡體字格外敏感,豈不怪哉?」。
文章又指,有香港激進反對派以繁體字歷史悠久為名,鼓吹「文化優越論」「文明等級論」,但是把繁簡強分優劣甚至當作身份標籤,「只能說太過淺薄無知」。文章稱大量簡體字形源自草書和行書,古代書法家們早就使用,又提出「繁體固然更能體現造字依據,但簡體的方便優勢也不可替代」,「新中國成立之初,簡體字為掃除文盲立下汗馬功勞」。
《人民日報》這篇文章後段舉臺灣為例,提出「簡體字在臺灣日益普及的趨勢卻非罵聲所能阻擋」:
…臺灣當局領導人馬英九2009年提倡「識正書簡」,曾招來綠營猛批,但簡體字在臺灣日益普及的趨勢卻非罵聲所能阻擋。除商店、風景區外,臺灣校園一直是簡體字「出沒」的集散地。2008年,臺灣高雄縣和春技術學院判斷出兩岸未來交流越來越頻繁的趨勢,首開大專院校風氣之先,將簡體字列入大一國文必修課。隨後,許多高校開設起簡體字課程、舉辦簡體字辨識比賽。臺北大學的學生說,他們在上課時已使用大陸出版的簡體字書籍。在政治大學東亞所、臺灣大學國發所,研究生看的簡體參考書甚至比繁體參考書還多。
就連民進黨主席蔡英文,也被發現在寫信和做筆記時使用大量簡體字。臺北市長柯文哲寫給下屬的字條中,「處」字等繁體筆劃極多的字,也一樣寫成簡體字。臺灣作家余光中認為,「這是一種生活習慣使然」。他說,以「臺灣」兩字為例,所有臺灣人書寫時幾乎沒有用「台」的繁體字,都是用簡體。
(人民日報海外版)
文章的結論稱,繁簡體並非先天對立,更不應附會政治含義,「學習和使用哪一種,應回歸實用精神和開放態度。兼收並蓄,順其自然,才是正道」。